No exact translation found for تنظيف المكاتب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تنظيف المكاتب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The local staff managed to clean the offices, recover most of the equipment, and replace and secure office doors.
    وتمكن الموظفون المحليون من تنظيف المكاتب، وإعادة معظم المعدات للعمل، واستبدال أبواب المكتب وتأمينها.
  • Its estimates include electricity, heating, water supplies, office cleaning, maintenance of grounds, removal of leaves, snow and ice, garbage collection, window-cleaning and insurance.
    وتشمل تقديراتها الكهرباء والتدفئة وإمدادات المياه، وتنظيف المكاتب وصيانة الأرضيات، وإزالة أوراق الأشجار، والثلوج والجليد، وجمع القمامة، وتنظيف النوافذ، والتأمين.
  • In addition, the asbestos cleaning of the office floors at the Vienna International Centre was completed.
    وعلاوة على ذلك أُنجزت عملية تنظيف أرضيات المكاتب من الأسبستوس في مركز فيينا الدولي.
  • The casino's offices, locker rooms, facilities to cook and clean, and, most importantly, its counting houses, the reinforced, secret, super-secure repositories of the lucre, may all be situated... wherever.
    مكاتب الكازينو و غرف الخزانات أماكن الطبخ و التنظيف و مكاتب عد النقود الهامة القوية و السريه و المؤمنه جدا
  • Other common services, including photocopying, cleaning and procurement of office furniture, were being considered.
    ويجري النظر الآن في خدمات مشتركة أخرى، منها خدمات تصوير النسخ، والتنظيف، وشراء أثاث المكاتب.
  • At present, there are 17 Joint Labour Committees covering, for example, workers in agriculture, retail grocery, clothing manufacture, hotels and restaurants, hairdressing, contract cleaning and law firms.
    وفي الوقت الحالي، توجد 17 لجنة عمل مشتركة تغطي، على سبيل المثال، العمال في مجالات الزراعة، وبقالة التجزئة، وصناعة الملابس، والفنادق والمطاعم، والحلاقة، وعمليات التنظيف التعاقدية ومكاتب المحاماة.
  • The armoured personnel carrier is off the road for three to five days, reducing the number of serviceable vehicles to 85 per cent.
    وفضلا عن ذلك، ذكر الفريق العامل أن هذه الفئة من الاكتفاء الذاتي تشمل تنظيف أماكن الإقامة والمكاتب؛
  • Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the estimated cost for using INSTRAW premises would be $13,875 per month for the cleaning and maintenance of the offices assigned to MINUSTAH, as well as for insurance costs, a service contract for back-up generators, security services and the use of INSTRAW information technology personnel for data back-up services.
    وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن التكلفة التقديرية لاستخدام مباني المعهد تبلغ 875 13 دولارا في الشهر وتغطي تكاليف تنظيف المكاتب المخصصة للبعثة وصيانتها، فضلا عن تكاليف التأمين، وعقد الخدمة الخاص بالمولدات الاحتياطية، وخدمات الأمن، والاستعانة بموظفي تكنولوجيا المعلومات التابعين للمعهد في دعم البيانات.
  • In addition, higher requirements resulted from the difficulties experienced in the sourcing of contracts for cleaning services in the regional offices, forcing the Mission to recruit cleaners as individual contractors under general temporary assistance.
    بالإضافة إلى ذلك، نشأت الزيادة في الاحتياجات من الصعوبات التي تمت مواجهتها في مصادر عقود خدمات التنظيف في المكاتب الإقليمية، الشيء الذي اضطر البعثة إلى تعيين عمال نظافة كفرادى متعاقدين تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
  • These additional charges include costs for such items as utilities, cleaning of office accommodation and various maintenance contracts (supplementary air conditioners for the data centre and conference rooms, fire equipment for the data centre and office accommodation, rodent control and electric lamp replacement, etc.).
    وتشمل هذه الرسوم الإضافية التكاليف المتعلقة ببنود من قبيل المرافق، وتنظيف تجهيزات المكاتب، وعقود الصيانة (أجهزة التكييف الإضافية اللازمة لمراكز البيانات وغرف الاجتماعات، ومعدات مكافحة الحريق في مركز البيانات وأثاث المكاتب ومكافحة القوارض، واستبدال المصابيح الكهربائية وغير ذلك).